Translate

lunes, 21 de mayo de 2012

APRENDER ESPAÑOL Y SU CULTURA EN EMÉRITA AUGUSTA.

Las nuevas tecnologías unidas a un entorno motivador dentro del territorio español lleno de cultura, de parajes en los que la huella latina, raíz  del idioma español  es fundamental para la adquisición y toma de conciencia de cómo se aprende verdaderamente la lengua. Mérida, Sevilla, Badajoz, Cáceres, cuentan con una impronta verdaderamente interesante para aprender la lengua y cultura española. En breve, podremos hablar de un proyecto con fuerza, ingenio y con suficientes recursos para quienes, independientemente del país de origen en el que residan  inteligentemente elijan aprender el idioma español. Para quienes deseen recibir más información no duden en contactar. (jriquelmeib@hotmail.com), aunque seguiremos informando del progreso del proyecto en este blog.
 Como ejemplo de la diversidad de ciudades y pueblos, pongamos a Mérida.
En el año 25 a.C. el Emperador Octavio Augusto ordenó fundar la Colonia Augusta Emerita, en la que se asentarán los militares veteranos (eméritos) de las legiones V y X tras las victorias frente los cántabros en el norte de la Península .
Aunque la comarca de Mérida ya estaba habitada desde tiempos remotos, la llegada de los pobladores romanos supuso un cambio sustancial para este punto estratégico, por su ubicación cercana al río Guadiana y por ser un nudo esencial de las comunicaciones de la época.
Mérida (Emérita Augusta) se convirtió en un destacado centro jurídico, económico, militar y cultural del Imperio Romano.
Fruto de la vida de aquella población romana, la ciudad conserva muchos monumentos que permiten al viajero trasladarse en el tiempo hasta aquella época de esplendor para la ciudad.
El paso posterior por la ciudad de visigodos, árabes y cristianos ha dejado un legado cultural importantísimo.
El auge de Mérida unido al trabajo de las instituciones provinciales y autonómicas motivaron que en diciembre de 1993 la UNESCO declarara el Conjunto Arqueológico Emeritense fuera declarado Patrimonio de la Humanidad. Además, es la única ciudad en España que ostenta la denominación de Conjunto Histórico Arqueológico.

jueves, 10 de mayo de 2012

RAFAEL MONEO

José Rafael Moneo Vallés (Tudela, 9 de mayo de 1937) es un arquitecto español.


Obtiene el título de arquitecto en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, donde se graduó en 1961. Durante sus estudios colaboró en varios proyectos con Francisco Javier Sáenz de Oiza (1956-1961). Trabajó a continuación durante los años 1961 y 1962 en el despacho de Jorn Utzon en Hellebaek (Dinamarca), el autor del famoso edificio de la ópera de Sídney.
En 1963 recibió una beca de dos años para estudiar en la Academia de España en Roma, estancia que tuvo gran influencia sobre su trabajo posterior. Volvió a España en 1965 y fue en primer lugar profesor adjunto en la Escuela de Arquitectura de Madrid (1966-1970). En 1972 ganó la Cátedra de Elementos de Composición en la ETSAB, lo que le llevó a vivir durante casi diez años en Barcelona, hasta que en 1980 ganó la oposición a catedrático de composición en la Escuela de Arquitectura de Madrid, que abandonó tras unos años de ejercicio.
En 1973 Moneo había establecido su propio despacho en Madrid, compaginando desde entonces por un igual el diseño arquitectónico con la enseñanza. En ambas actividades denunció la tendencia moderna de crear edificios con criterios de corto plazo, y defendió el diseño de obras que puedan mantenerse actuales durante un largo tiempo, a modo de monumentos. En la línea de lo que ha sido llamado el racionalismo contextual, Moneo no sigue las corrientes de utilitarismo y expresionismo europeas, sino que refleja en sus obras una versión suavizada del estilo nórdico y de la tradición holandesa. A todo ello, Moneo suma su propia visión de la arquitectura histórica. Las obras de los años 60 son las que reflejan mejor estas ideas. En 1976 Moneo fue invitado a los Estados Unidos, donde trabajó en el Instituto de Arquitectura y Estudios Urbanos de Nueva York y dio clases en la Cooper Union School of Architecture (Nueva York). Durante los años siguientes impartió clases también en Princeton y Harvard y en el departamento de Arquitectura de la Escuela Politécnica Federal de Lausana (Suiza).
En 1985 fue nombrado decano del Departamento de Arquitectura de la Universidad Harvard, puesto que ocupó durante cinco años. Sigue conservando su cargo de Catedrático de Arquitectura en dicha escuela, habiendo obtenido recientemente la Sert Professorship un título honorario y a donde viaja regularmente. En 1992 Moneo recibe la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes del Gobierno Español. En 1993 es nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad de Lovaina, (Bélgica). Recibió el Arnold W. Brunner Memorial Prize de Arquitectura, otorgado por la Academia Americana de las Artes y las Letras. Es Galardonado con el Premio Príncipe de Viana del Gobierno de Navarra. Recibe en Estocolmo el Premio Schock de Artes visuales, premio concedido por la Fundación Schock y la Real Academia de las Artes. En 1994 recibe un Laura ad Honorem de la Escuela de Arquitectura de Venecia. En 1996 es galardonado con el Premio Pritzker de Arquitectura y la Medalla de Oro de la Academia de Arquitectura de Francia y la Medalla de Oro de la Unión Internacional de Arquitectos.
En 1997 es nombrado Académico Numerario de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando de Madrid y recibe el título de Doctor Honorario de Tecnología del Real Instituto de Tecnología de Estocolmo. En 1998 recibe el Premio Feltrinelli de le Academia Nazionale dei Lincei, en Roma. Es miembro de la Academia Americana de las Artes y las Ciencias, de la Academia de San Lucas de Roma y de la Real Academia Sueca de las Bellas Artes. Desde 2007 también es miembro de número de Jakiunde, Academia de las Ciencias, de las Artes y de las Letras del País Vasco. Es Miembro Honorífico del Instituto Americano de Arquitectos y del Real Instituto de Arquitectos Británicos. Moneo dice buscar con su arquitectura la durabilidad y el diálogo con la evolución histórica. Según Moneo al arquitecto le corresponde encontrar en cada época los elementos y modelos que la transforman para adaptarla a las necesidades de las épocas que transcurren. Moneo sigue siendo considerado por numerosas personas uno de los grandes arquitectos españoles contemporáneos. En 2001 gana el Premio Mies van der Rohe. En 2012 es galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Artes

 El Kursaal


El Palacio Kursaal (1990-1999).

Ampliación del Museo del Prado (2007).
Su "Centro cultural y auditorio del Kursaal" en San Sebastián, descrito por Moneo como un elemento mediador entre lo natural y lo abstracto, en la línea del pensamiento oteiciano, despertó el interés de la crítica; por el giro que suponía en el trabajo del arquitecto navarro. Una obra conflictiva que supuso numerosas críticas al arquitecto, un error provocó el derrumbamiento durante la obra de la gran escalera del edificio principal (afortunadamente sin víctimas). Se ha convertido, una vez finalizada, en un icono de la ciudad.

Moneo en el Paseo del Prado

El entorno del madrileño Paseo del Prado es testigo privilegiado del trabajo del arquitecto navarro. En dicha área Rafael Moneo ha dejado tres de sus obras de madurez más representativas de una parte de su pensamiento: la transformación del Palacio de Villahermosa para acoger el Museo Thyssen-Bornemisza, la ampliación del Banco de España (una actuación polémica por el mimetismo formal empleado por Moneo) y la ampliación del Museo del Prado.
Las tres obras mencionadas han contado con el beneplácito de los administradores públicos y del público general, pero han alejado su trabajo de la vanguardia disciplinar a la que perteneció en los años 80. La ampliación del Museo del Prado fue el resultado de un segundo concurso, tras un certamen internacional cuyo primer premio quedó desierto.
Moneo ha sido también un estudioso del diseño de mobiliario, que ha impulsado apoyando incluso iniciativas empresariales como B.D. Ediciones de Diseño y abordando él mismo el diseño y contratación del mobiliario de muchos de sus proyectos arquitectónicos.

 Obras representativas

1960-1980

Ayuntamiento de Logroño (1973-1981).
  • Casa Gómez Acebo, Soto de la Moraleja (Madrid) (1966)
  • Edificio Urumea, San Sebastián (1969-1973)
  • Viviendas del Paseo de la Habana núm. 71, Madrid (1971)
  • Ampliación de la sede principal de Bankinter, Paseo de la Castellana (Madrid) (1972-1976), junto con Ramón Bescós, considerada una de sus primera obras trascendentales, combinando lo antiguo y lo moderno
  • Ayuntamiento de Logroño (Logroño, España) (1973-81)
1980-2000

Edificio de la Previsión Española (Sevilla) (1982-1987).

L'Auditori (Barcelona) (1987-1992).
2000-2010
2010-actualidad

 Premios

miércoles, 9 de mayo de 2012

SIMBOLISMO DEL ARTE ROMÁNICO




El arte románico y en especial la iglesia románica tiene una funcionalidad y una simbología propia, nada es arbitrario. Lo mismo ocurre con las artes decorativas, sobre todo, con la escultura y la pintura. Ambas, son servidumbre de la arquitectura y están subordinadas a ella, y las dos tienen una finalidad concreta. Los fines de la escultura y la pintura, es tanto decorativa como didáctica. El objeto claro es enseñar y da a conocer al pueblo iletrado la Palabra Divina, los hechos que narran la Santa Biblia, los castigos que esperan a los pecadores y viciosos, todo ello, a través de figuras con características y simbología propia, de ahí, las figuras de terribles animales, por ello, la "fealdad" de algunas fieras. En definitiva, la finalidad última de la decoración románica, es la de catequizar visualmente al pueblo sencillo e iletrado.
La arquitectura románica, al igual que la pintura y la escultura, encierran un fuerte contenido simbólico. Siguiendo los escritos de Siscardo de Cremona en su obra "Mítrate" (1160-1215) que bebe de la obra de Honorius Augustodinensis en su obra "De Gemma Animae". El templo en sí mismo, es la prefiguración de la Jerusalen Celestial y simboliza la morada de Dios. En cuanto a su orientación, la cabecera está orientada hacia el este (desde el S.V) porque al este sale el sol, símbolo de Cristo como sol de justicia; también porque hacie el este está Palestina y porque hacia el este se situaba el Paraíso Terrenal. La planta simboliza el cuerpo humano. El ábside es la cabeza; el crucero es el pecho; los brazos y las naves el resto. También simboliza la cruz de cristo.
Las partes de la iglesia simbolizan; la nave central simboliza un ámbito terrena , ya que está dividida en tramos cuadrados y para  casi todas las religiones el cuadrado es el símbolo de la tierra. Todo lo terrestre tiene un ritmo cuaternario (las 4 estaciones, los 4 puntos cardinales..). Esta nave está definida por el ritmo de los arcos de medio punto que a modo de olas empujan al fiel hacia el ábside.El crucero une simbólicamente la tierra al cielo. El tramo cuadrado (la tierra) se cubre con cúpula (el cielo). El ábside es el tramo divino, es allí donde está el altar, lugar de sacrificio y centro del ritual. La piedra simboliza la roca de cristo. Las columnas son los obispos sobre los que se apoyan la iglesia de Cristo. Las vigas que mantienen la construcción son los príncipes de la Tierra que proporcionan a la Iglesia su protección. Las tejas que previenen de la lluvia son los soldados que protegen a la iglesia de paganos y herejes. El pavimento es el pueblo gracias a cuyo trabajo se mantiene la Iglesia. Las ventanas que dejan pasar la luz son los doctores de la Iglesia que resisten las herejías y que desparraman luz en las enseñanzas de la Iglesia. La puerta es el símbolo de cristo "Yo soy la puerta, el que pase por mí estará a salvo". Simboliza el paso de lo terreno a lo celestial. Las torres son símbolos cósmicos. Las escaleras de caracol, en el interior del templo, son los caminos secretos. Las criptas, construídas bajo el suelo, simbolizan a los que cultivan la vida interior, (debemos recordar que aquí se guardaban las reliquias).
Los textos de la época hacen del Claustro de los Monasterios una prefiguración del Paraíso, y del monasterio mismo el Eden. Al igual que los justos son separados de los pecadores, así los que profesan la vida religiosa son alejados de los seglares del monasterio.
Para llegar al conocimiento de este mundo simbólico es necesario seguirlo a través de los textos de la época, e incluso anteriores, como los Textos de Prudencio o los Bestiarios que utilizaban simbólicamente la vida de los animales reales o míticos y que se encuentran inspirados en una obra anónima del siglo V el Physiologus.

viernes, 4 de mayo de 2012

SPANISH LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY

This section of Spanish Language Methodology is dedicated to offer a tutor of Spanish Language. Also is very important at first to provide an on-line outline of the various considerations that could be defined as falling into the general realm of teaching methodology. The ways teachers have gone about the teaching of foreign languages have seen enormous changes over the past century. It is worth establishing basic definitions, looking at what "language learning principles" mean, examining the ways teaching has been accomplished in the past, what research has taught us along the way, and what is seen to be the enlightened, eclectic view of the present. Detailed summaries of various language teaching methods developed and used over the past century, including the Grammar Translation Method, The Direct Method, The Audiolingual Method, Community Language Teaching, Suggestopedia, Total Physical Response and The Natural Approach. You will learning Spanish Language with a Communicative Teaching Methodology, an effective teaching method to learn Spanish, enjoy it!. •Language teaching method's main objective: the improvement of students communication skills. •Spontaneous and creative use of language: we encourage it. Meaning is given precedence over form. •Newest and most effective methods: are used to ensure that our students learn in the best way. •An interactive and dynamic methodology: which brings real communicative situations into the classroom to help you have fun and enjoy the learning process. •A task based focus: a highly practical approach that reflects how language really happens in everyday life. •Activities: learn Spanish in the way we really use it. •Complementary teaching methods: that are used as well as our main method when required. contact me!: JUAN ANDRÉS RIQUELME IBÁÑEZ. MASTER DEGREE IN SPANISH LANGUAGE (UNIVERSITY OF SALAMANCA) E-MAIL: jriquelmeib@hotmail.com